第215页
书迷正在阅读:乖,我到碗里去、教授,你的龟、离婚后总裁他后悔了、前男友和我一起嫁进了豪门、hesitation、BTS之性事录-我与偶像的23事、把话本上的再做一遍、一眼看中你、我的双重人格男友、家雀儿(1V2)
“是吗?”史溟也笑了,“我那天许了三遍这个愿望呢。” “啊?” “没事。” 这世界上,任何事他都可以靠自己争取,知识也好,钱也好,尊严也好,只要他想,就没有他做不到的,但从小到大,他唯有一个“情”字最难奢求,亲情、友情、爱情……他努力做这么多,全都是为了这一个字。 他怕了,他真的不想再回到过去那段阴暗的日子了,他想要紧紧抓住贺子兴的手,他想要和他一直在一起。 “哥,你困了?”贺子兴低声询问的声音从手机屏那头传来,有些疑惑的叹息道:“唉,哥,你太累了,你究竟在忙什么啊……” “贺子兴……”史溟昏睡过去前呢喃了句,叫了声他的名字。 我在忙着我们的以后。 你说过要我不要总活在回忆里,你说过朝前看,你知道吗,我遇见了你,我就学会朝前看了。 我开始奢望未来,我开始奢望之后我们每一天都在一起的样子,那时没有数不清的黏在我身上的眼睛,那时我有你,还有我的梦想和希望,那时,我将是个摆脱所有标签的真正自由的人……和你。 作者有话要说: 祝大家元宵节快乐~ 唉:( 这几天几乎每隔两个小时我就被得改一次被锁章节 可折腾死我了(T_T) 英文歌曲是《Black Sheep》 OmenXIII老大叔烟嗓听着很舒服的,致郁风,有点丧,粘给大家康康 You ask me how I'm doing, I'll say fine. 你可以问我过的怎么样 我会说很好 Even though the pain is killing me inside. 即使 万蚁噬骨 内伤致死 You Ask me how I'm feeling, I'm alright. 你可以问我感觉怎么样 我会说很好 You want the truth then you look me in the eyes. 你想知道真相的话 你就注视我的眼睛 You ask me how I've been I'll say okay. 你可以问我最近怎么样 我会说很好 I never gave a **** about my feelings anyways. 反正 我从来没有tm的在意过我自己的感受 You ask me hows its been I'll say, it's great. 你可以问我最近怎么样 我会说很好 I never wanted your sympathy in the first place. 首先 我从来没有想得到你的同情 And I know I really mean that in the worst way. 而且 我十分确定我说的意思 I'd share my side by I don't think you'd ever see it. 我会分享我身边的一切 我不认为你会看到 I turn my ba everybody even me. 我拒绝所有人 甚至我自己 I'd say I'm sorry but I don't know what It'd mean. 我会说我很抱歉 但我不知道这意味着什么 Blaails, Black Sheep. 黑指甲 害群之马 I was never meant to be. 我从来没有想成为害群之马 I'm in the dark, but I see this world was never meant for me. 我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义 Blaails, Black Sheep. 黑指甲 无用之辈 I was never meant to be. 我从来没有想要成为无用之辈 I'm in the dark, but I see this world was never meant for me. 我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义 Should I stay or should I go. 我应该留下 还是 应该走 I've been walkin down this road. 我一直在走这条路 As of lately I've been homesick. 最近我一直想家 But I'm still so sick of home. 但我仍然 很厌倦家 I'm feelin just like a ghost. 我感觉 我像个幽灵 I'm nobody, I'm alone. 我谁也不是 我独自一人 Got no body, Just a soul. 没有身体 只有灵魂 My backs been been on these ropes. 我的背被这些绳子捆住 My hearts beeing cold. 我的心渐渐变冷 My skins beeing numb. 我的皮肤已经失去知觉 My minds beeing dull. 我的头脑越来越迟钝 I see what I've bee. 我看自己 究竟会变成什么样 I see what I've bee. 看看我变成了什么 I see what I've bee. 看看我变成了什么 I see what I've bee. 看看我变成了什么 I see what I've bee. 看看我变成了什么 Blaails, Black Sheep. 黑指甲 无用之辈 I was never meant to be. 我从来没有想要成为无用之辈 I'm in the dark, but I see this world was never meant for me. 我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义 Blaails, Black Sheep. 黑指甲 害群之马 I was never meant to be. 我从来没有想要成为害群之马 I'm in the dark, but I see this world was never meant for me. 我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义 Blaails, Black Sheep. 黑指甲 无用之辈 I was never meant to be. 我从来没有想要成为无用之辈